翻译行业资讯
深圳火星语盟科技股份有限公司入口︱一次翻译,终身保障
语言让我们拥有了沟通的能力,翻译为我们架起了沟通的桥梁。我们工作生活需要翻译,企业的国际化发展需要翻译,大家都需要借助专业的翻译来消除人与人、企业与企业之间的语言障碍,拓展业务,走上更大的国际市场舞台! -人才为本,纯母语译员- 1. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前认证全球译员10000+名,通过严格的译员考核认证制度、译员淘汰制和升降级制,为每个行业每个地区都储备了资深母语译员,确保为每个项目匹配到最合适的译员,为各个领域制定最完美的解决方案。 2. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前支持翻译语种达到100+,语言对2000+,常用的中文、英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、意大利语、泰语、马来语等,以及其他的阿萨姆语、威尔士语、加泰罗尼亚、波斯语、鞑靼语、维吾尔语等小语种,基本上涵盖全球99%以上的互联网用户语言,多稀有的语种我们都能翻译。 3. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前能够承担21+专业领域,涵盖医药健康、技术工程、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域,年均成功交付项目数10万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。 -精细化流程,品质为先- 深圳火星语盟科技股份有限公司入口汇集了众多优秀翻译人才,拥有翻译服务一站式精细化的服务流程,出色的质量一直是我们响亮的口碑。 1. 前/后处理,翻译前对文档进行预处理,对扫描件、程序文件、不可编辑文件过滤,为翻译过程准备好内容;翻译后处理,保持原文件格式。在这块,我们击败了大部分的同行,有一定的优势。 2. 审校/润色,母语专家审校及润色,全程逐句精修,确保用词精准,行文流畅,逻辑合理,语言风格完全符合要求,能够真正保证你的译文出彩出色。 3. 严格质检,并由另一名责任编辑进行严格QC(质量检查),达到母语国家专业人员的写作水平,使每篇文档的错误率不超过0.1%(欧洲标准),远低于1%的行业标准。 4. 专业排版,恪守国际通用排版规范,擅于使用当前市面上一系列的桌面排版软件和绘图工具,专业美工、资深翻译员和技术人员共同协作,能高效处理大部分格式的文件,能确保满足每一种语言独特的排版要求,能给到你出版级别的专业排版服务。 -实惠的价格,物超所值- 1. 低单价,无附加,总价更低廉。 2. 去中间,无转包,价格更透明。 3. 活套餐,优匹配,最高省30%。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口在良莠不齐的翻译市场上有着自己的坚持,作为一个服务翻译行业二十年的专业语言提供商,在这个行业火星的翻译技术前沿、译员资深、经验成熟,对于各行各业及不同应用场景都已经具有深刻理解,所以我们也愿意以更实惠的价格,诚心欢迎您与我们合作。 -高效率交接,按时交付- 1. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口坚持专职为主,兼职为辅的原则,充分发挥出专职团队在稳定、响应、一致、协作等方面的优势,兼职团队弹性、多领域、多语种、多时区等优势,形成了更快、更好、更全面的专兼职生产能力。 2. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,颠覆传统翻译公司层层交易链条,减少中间流程,让翻译订单直接从客户流转到译员手上,让译者完全能够在有限时间内完成,翻译出更高质量的译稿。 3. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口与其他翻译公司相比,有更强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。凭着各部门高效对接协作,做出了同行做不到的快速完成项目交付,确保每份译件都能使客户放心满意。 -一次翻译,享终身服务- 二十年来,深圳火星语盟科技股份有限公司入口立足客户实际需求,不断探索、实践和精进,在服务和售后方面一直处于行业领先水平,并形成了安全专业、超强能力、服务多样、响应及时、值得信赖的服务体系,深圳火星语盟科技股份有限公司入口的每一项翻译服务报价均包含全天候无限期的终身售后服务支持,帮助您进行后期协商修改。 1. 我们承诺,针对每个翻译项目,都配备具备相关翻译资质及丰富专业知识的语言专家来定制完成,并且提供同等质量下最低的价格,为每一位客户的全球化事业助一臂之力! 2. 我们坚信,通过终身客服、解决方案、应急响应、增值服务等全方位、全流程的服务,使客户在任何时候有任何与翻译服务相关的问题,都能快速获得专业的服务支持,力求最大化为客户创造价值。 一次翻译,终身服务 一次合作,终身朋友 我们的承诺,是对每位客户的用心 我们的坚信,是对每次合作的匠心 希望你们能看到我们的诚意 信任深圳火星语盟科技股份有限公司入口,选择深圳火星语盟科技股份有限公司入口 我们定然不负所望,为您译出新世界
商务服务翻译公司哪家更专业可靠
商务服务翻译,行业资深翻译公司为企业法律咨询、广告宣传、知识产权、公关营销等国际商务服务提供与之相关文件资料翻译、商务口译与本地化翻译等语言解决方案,以解决企业在国际法律事务、商务洽谈、合作交流等场合下的语言障碍,实现精准、流畅、清晰的沟通交流,助力全球商务的一体化。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,基于人工智能技术创新的本地化语言服务品牌,配备专业多语种翻译团队,多年成熟的商务本地化翻译服务经验,致力为国内外客户提供更高效、高质量的商务本地化翻译服务。 本地化公司的商务翻译特点 1、多元化翻译支持 秉承以客户为先,坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为国内外客户提供多元化的语言解决方案,解决企业国际商务合作各类口译、笔译与本地化等需求。 商务笔译:经验丰富的笔译翻译团队,精译上百种语言、超2000语言对,成熟的商务文件翻译、编辑、润色、审校、排版能力,为客户提供定制化的商务笔译方案。 商务本地化翻译服务包括但不局限于合同、说明书、标书、财报、画册、图纸、商业计划书与报告、网站、视频、APP、游戏等文档文件或应用程序的文本翻译、听写配译、DTP排版与其他本地化技术支持。 商务口译:成熟的口译服务团队与专业设备资源,为各类国际商务会议、交流分享会、谈判、访问、参观等场合提供即时翻译服务,实现清晰、无障碍的即时沟通交流。 商务口译服务包括但不局限于同声传译、交替传译、陪同口译、线上视频口译、译员外派驻场等。 2、全行业领域覆盖 本地化翻译公司精细化的行业领域划分,覆盖生物、医药、工程、ICT、游戏、IT、汽车、轮船、航天航空、能源、财经、机械、制造等领域,以全方位的语言资源为国内外各大领域企业客户提供更专业、精准的商务翻译服务。 总的来说,作为一家成熟的商务本地化翻译服务品牌,深圳火星语盟科技股份有限公司入口多年来致力为国内外企业客户提供文档翻译、网站本地化、音视频翻译、DTP排版、同声传译、交替传译、译员外派等服务,所涉及语种涵盖简繁体中文、英语、法语、西班牙语、日语、韩语、德语、俄语等230多个语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。
More Articles
保险,从法律角度看是一种合同行为,是一方同意补偿另一方损失的一种合同安排,可能涉及到的风险领域以及行业知识极为广泛,因此专业的保险翻译,不仅仅只是可以进行语言转换就行,还需要注意合同中所涉及到的其他问题。那么保险翻译时可能涉及到哪些问题? 首先,保险翻译的类型相比其他领域来说更为广泛,例如车辆保险翻译,房屋保险翻译,人身保险翻译,财产保险翻译,资产保险翻译,船舶行业保险领域翻译,飞机行业保险翻译等领域,而且语种也更为广泛,常见的有英语、俄语、德语等众多语种。 其次,保险翻译是一种兼具法律性和商业性的翻译,因此保险翻译时,必须要做到专业,准确,对涉及到的专业术语有很清晰的了解和把握,降低错误的翻译,还有保险翻译要求语言严谨,用词朴实,逻辑性强,杜绝运用易于造成歧义的词汇,再加上保险翻译涉及领域广泛,专业和技术难度深浅不一,这需要译员注重日常积累和不断进步。 最后,保险是一种具有法律效应的行为,它具有详细的条例和规定,在翻译过程中必须采用正式语,并且在翻译电邮日期,金额及涉及其他个人隐私和财产时,务必做到认真,仔细,稍有不慎就会造成很严重的后果,甚至造成法律纠纷。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口拥有将近二十年的保险合同文档翻译积累,多语种的翻译加快您在全球化的进程中的脚步;专业的保险知识确保您的翻译项目精准无误;合理的价格、高效的翻译交付以及超高质量的翻译带给您最优质的翻译解决方案。
by Admin
30-07-2020
有保险翻译需求的人虽然比较少,但一般涉及到保险翻译的,往往是比较国际性的保险,对于翻译的难度以及专业性要求都非常高,而一般的个人翻译是很难按照保险翻译的原则去翻译,对此深圳火星语盟科技股份有限公司入口建议找专业的翻译公司按照保险翻译的原则去翻译。那么专业的保险翻译原则是什么? 保险翻译主要是对保险合同文件进行的翻译,包含许多法律条款、声明条款、受保人条件、身体健康、财产所有等内容进行的文件翻译。它要求译员要做到精确、注重细节。保险合同是涉及到许多方方面面的细节内容的。 保险领域的翻译是一种兼具法律性和商业性的翻译。具体说来,专业的保险翻译必须做到以下的基本要求,才可以算的上是一份优质的保险翻译稿件。 1、专业性和精确性: 保险翻译兼有法律性和商业性的特点,这使得它对译员的第一要求就是专业、精确,对一些专业术语有着清晰的了解和把握,避免错误的翻译,确保忠于原文的翻译。 2、严谨性和规范性: 保险翻译要求语言严谨、逻辑性强、行文规范、用词朴实、含意清晰,不能出现具有歧义性的文字,也不需要用过分华丽的语言。保险翻译的内容可能会涉及到各行各业,技术难度也深浅不一,因此需要译员用语时需要结合所涉及的行业领域,确保用词用于的熟练和到位。 规范性以及严谨性,离不开一直专业的翻译团队,因此这类翻译需求往往只有专业的翻译公司才能做好,深圳火星语盟科技股份有限公司入口作为二十年的专业语言服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。
by Admin
保险合同的翻译对于翻译人员的专业能力以及知识储备量有着很高的要求,因此即便保险翻译需求人群较少,但有保险翻译的需求,深圳火星语盟科技股份有限公司入口都建议找专业的翻译公司,以确保保险合同翻译的专业性。那么保险合同翻译如何确保其专业性? 保险的基本概念 保险是一种分担意外事故损失风险的一种财务分配,也是一种法律合同行为:投保人根据合同约定向保险人(保险公司)支付保险费,保险人针对合同约定范围内的事故和尤其造成的损失承担赔偿责任;在被保险人死亡、伤残、患病或者达到合同约定的年龄、期限等条件时,保险人也承担给付保险金的责任。 保险合同翻译需求 保险业务的增长机会和利润空间,含义清晰而又亲和力强的语言是业务发展的利器。保险品种的丰富和构成的复杂,都对语言的传递提出了更严苛的要求。 对个人客户而言,措辞严谨保险合同条款复杂难懂,但是由于关系的切身利益,仍需要仔细推敲,务求精确理解。如果是外语版本的保险合同,则更需要专业的翻译,帮助客户把握合同中的关键约定,保障自己的保险权益。 保险合同翻译的专业难度 从学科角度,保险合同涉及到法律、财务、经济学、医学等领域;从类型上,保险合同涵盖财产保险、人身保险、责任保险、信用保险等,另外还有具有金融、投资属性的理财保险。这些学科跨度和繁多的种类,为保险合同的翻译带来了很大的专业挑战。要完成精确可靠的保险合同翻译,译员不仅要具备出色的外语水平,还需要广博的知识面和细致、严谨的工作态度。 专业性的翻译需求,最好找专业的翻译公司,深圳火星语盟科技股份有限公司入口作为二十年的老牌专业语言服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控,确保每一次的翻译专业性以及准确性。
by Admin
保险是人们不可忽视的一项重要投资配置项目,近年来随着越来越多的人保险意识的加强,保险翻译也成为了不可忽视的一大领域,而因为保险涉及到投保人以及保险公司双方的责任以及权力,因此保险的翻译往往需要注意很多细节的问题,不能疏忽大意。那么保险翻译需要注意什么? 一、翻译人员应当具备保险专业知识 做好翻译工作的第一步是要弄懂原稿。要是连原稿都读不明白就难以去开始翻译工作。保险翻译人员应当具备财产保险、运输险、工程险、人寿保险、航天航空险等不同领域的背景知识,此外,翻译人员对政治、法律、医疗、经济、科技、工程等不同领域的涉猎越广越好。 二、能够熟练驾驭中外互译能力 熟练驾驭中外互译能力是做好保险翻译工作的必要条件。这样在面对中文稿件翻译外文,或者外文稿件翻译中文,处理起来都能够游刃有余。尤其要熟悉这两种语言的结构特征,才能保证译文的精确性。否则,会误解原文的意思,造成错译。译员必须掌握一定的词汇量和语法结构,有不同的思维模式,对中外的相关文化背景了解通透,这样才能在翻译过程中考虑到读者的文化差别,更好的翻译稿件。 三、翻译应当以语篇为基本单位 和其他的翻译一样,在弄懂原稿的基础下,保险类文件翻译也应当以语篇为基本单位,精确、通顺的翻译出来,做到翻译的三大原则,“信”、“雅”、“达”。以语篇为单位的好处是明显的,以语篇为单位能更好的实现译文和原文的还原度,忠实于原文。 四、译后应当要反复检查 译员应当要保持译稿完成后反复检查的良好习惯。对译文的精确、灵活、简洁、语法等作一个全面的检查。保险翻译是属于科技类的文体,精确和简洁是其最基本的要求,译员需要对稿件的遣词造句仔细推敲琢磨。 保险翻译的需求人群相对来说是较少的,却存在着一定的难度,需要一定的专业要求,所以在保险翻译服务的选择上一定要选择更专业的翻译服务供应商。深圳火星语盟科技股份有限公司入口作为专业的语言服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控,是众多国内外有着专业翻译需求的长期合作伙伴。
by Admin
商务合同,虽然也属于文档翻译类型,但不同于一般的文档翻译,合同翻译对专业性以及法律知识的要求跟高,因而合同这类文档的翻译除了要确保准确性之外,也会有其他相应的翻译原则。那么福田商务合同翻译的原则是什么? 商务合同翻译过程中,合同中的每一句话甚至每一个用词都力求准确,同时,翻译后的稿件必须契合合同原本的法律规定及法律用语。在翻译过程中,承担翻译工作的翻译公司有义务保证合同中任何信息的保密。 一、严谨原则 1、不论是英文合同还是中文合同,都是通过专业术语来进行表达的。每个法律英语的单词或词组都会对应一个中文法律术语,所以在进行合同翻译的过程中,不要出现张冠李戴的情况。 2、在合同翻译的过程中,必须要忠于原文,翻译出来的内容不能与原文有出入。稍有不慎,就会给当事人带来难以预估的法律责任。忠于原文,并非是生搬硬套,我们要做的是灵活意义上的忠实,而不仅仅是呆板的文字转换。 二、保密原则 1、对客户的合同翻译资料实施严格的保密,并且根据客户的特殊要求进行特殊保密措施,有特殊要求的客户可以在翻译服务协议中具体约定,采取有效的安全措施和操作规范防止信息泄露。 2、对于客户的合同翻译材料,不可以复制拷贝以及转移。一般会为客户的翻译材料保留两周,若客户无其他具体需要,我们将彻底删除和销毁客户的原始资料和译文材料。 3、对于电子数据文件有独立的数据保护措施和机制,并设置有密码和非正常访问的自动销毁机制。 4、绝对不会透露涉及商业使用权、专利权、商标、技术机密等客户资料的任何信息给第三方机构。 5、翻译公司内部保密措施严格,每个环节都会有专人负责,并和客户签订翻译服务保密协议和约束机制以及权限机制。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口作为专业的语言服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。先后通过了ISO9001质量管理体系认证、专业翻译流程管理ISO 17100:2015, EN 15038:2006认证,国家高新技术企业认证,成为英国商会、中国翻译协会及美国翻译协会会员单位,是众多国内外知名企业、政府部门长期合作伙伴。
by Admin
29-07-2020
文档的翻译一般都是按照字数的多少以及是否需要重新排版等进行收费,而合同虽然也属于文档翻译,但因为合同还会涉及到相关法律领域,因此对于翻译的要求也会更高,起收费相比于一般的文档翻译自然也会更高。那么福田合同翻译要多少钱? 合同翻译的费用,不同的翻译机构其收费标准不一样,因此客户想要知道具体的翻译收费,不妨多了解做对比。 先确定是不是正规的翻译机构 客户想要清楚合同翻译价格,首先要确定好哪个翻译机构的业务水平较好,专业能力较强,这样合作起来才更有保障。而且合同翻译的重要性不言而喻,虽然个人翻译收费很低,但是因为没有专业团队高效的翻译以及保密协议等相应的保障,所以适当的对翻译机构以及个人之间进行基础的比较是必不可少的。至少专业的翻译机构,在团队高效翻译速度以及保密协议方面更让人放心。 再确定翻译机构的报价 合同翻译具体价格跟翻译机构的收费标准相关,只要了解相关的收费标准,客户就能大致知道哪个公司收费比较合理,高性价比的翻译机构是首选。通过互联网咨询了解各个翻译机构的收费情况,对客户后续挑选适合的翻译公司更加有利。翻译机构基本都可以提供网上咨询服务,而且合同翻译也会有相关的保密协议,所以网上了解相关翻译机构收费也会更方便。 注意确认具体的翻译价格 合同翻译价格都是翻译机构在知道合同具体情况才能给出的,一般都是需要按照字数来计算。翻译机构会根据客户的需求提供相关的翻译团队,在完成第一次合同翻译会有二次校对,确保客户的合同没有任何错漏才会交付给客户。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口作为专业的语言服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精通国内外100+语言,10000+名认证译员7×24 全天候服务,2000字/天/译员xn的高效组合,更有ISO 9001 / 17100,双认证纯母语认证译员,最高节省30%套餐灵活,提供精细的服务流程和一流的品质监控。
by Admin