翻译行业资讯
深圳火星语盟科技股份有限公司入口︱一次翻译,终身保障
语言让我们拥有了沟通的能力,翻译为我们架起了沟通的桥梁。我们工作生活需要翻译,企业的国际化发展需要翻译,大家都需要借助专业的翻译来消除人与人、企业与企业之间的语言障碍,拓展业务,走上更大的国际市场舞台! -人才为本,纯母语译员- 1. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前认证全球译员10000+名,通过严格的译员考核认证制度、译员淘汰制和升降级制,为每个行业每个地区都储备了资深母语译员,确保为每个项目匹配到最合适的译员,为各个领域制定最完美的解决方案。 2. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前支持翻译语种达到100+,语言对2000+,常用的中文、英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、意大利语、泰语、马来语等,以及其他的阿萨姆语、威尔士语、加泰罗尼亚、波斯语、鞑靼语、维吾尔语等小语种,基本上涵盖全球99%以上的互联网用户语言,多稀有的语种我们都能翻译。 3. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前能够承担21+专业领域,涵盖医药健康、技术工程、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域,年均成功交付项目数10万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。 -精细化流程,品质为先- 深圳火星语盟科技股份有限公司入口汇集了众多优秀翻译人才,拥有翻译服务一站式精细化的服务流程,出色的质量一直是我们响亮的口碑。 1. 前/后处理,翻译前对文档进行预处理,对扫描件、程序文件、不可编辑文件过滤,为翻译过程准备好内容;翻译后处理,保持原文件格式。在这块,我们击败了大部分的同行,有一定的优势。 2. 审校/润色,母语专家审校及润色,全程逐句精修,确保用词精准,行文流畅,逻辑合理,语言风格完全符合要求,能够真正保证你的译文出彩出色。 3. 严格质检,并由另一名责任编辑进行严格QC(质量检查),达到母语国家专业人员的写作水平,使每篇文档的错误率不超过0.1%(欧洲标准),远低于1%的行业标准。 4. 专业排版,恪守国际通用排版规范,擅于使用当前市面上一系列的桌面排版软件和绘图工具,专业美工、资深翻译员和技术人员共同协作,能高效处理大部分格式的文件,能确保满足每一种语言独特的排版要求,能给到你出版级别的专业排版服务。 -实惠的价格,物超所值- 1. 低单价,无附加,总价更低廉。 2. 去中间,无转包,价格更透明。 3. 活套餐,优匹配,最高省30%。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口在良莠不齐的翻译市场上有着自己的坚持,作为一个服务翻译行业二十年的专业语言提供商,在这个行业火星的翻译技术前沿、译员资深、经验成熟,对于各行各业及不同应用场景都已经具有深刻理解,所以我们也愿意以更实惠的价格,诚心欢迎您与我们合作。 -高效率交接,按时交付- 1. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口坚持专职为主,兼职为辅的原则,充分发挥出专职团队在稳定、响应、一致、协作等方面的优势,兼职团队弹性、多领域、多语种、多时区等优势,形成了更快、更好、更全面的专兼职生产能力。 2. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,颠覆传统翻译公司层层交易链条,减少中间流程,让翻译订单直接从客户流转到译员手上,让译者完全能够在有限时间内完成,翻译出更高质量的译稿。 3. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口与其他翻译公司相比,有更强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。凭着各部门高效对接协作,做出了同行做不到的快速完成项目交付,确保每份译件都能使客户放心满意。 -一次翻译,享终身服务- 二十年来,深圳火星语盟科技股份有限公司入口立足客户实际需求,不断探索、实践和精进,在服务和售后方面一直处于行业领先水平,并形成了安全专业、超强能力、服务多样、响应及时、值得信赖的服务体系,深圳火星语盟科技股份有限公司入口的每一项翻译服务报价均包含全天候无限期的终身售后服务支持,帮助您进行后期协商修改。 1. 我们承诺,针对每个翻译项目,都配备具备相关翻译资质及丰富专业知识的语言专家来定制完成,并且提供同等质量下最低的价格,为每一位客户的全球化事业助一臂之力! 2. 我们坚信,通过终身客服、解决方案、应急响应、增值服务等全方位、全流程的服务,使客户在任何时候有任何与翻译服务相关的问题,都能快速获得专业的服务支持,力求最大化为客户创造价值。 一次翻译,终身服务 一次合作,终身朋友 我们的承诺,是对每位客户的用心 我们的坚信,是对每次合作的匠心 希望你们能看到我们的诚意 信任深圳火星语盟科技股份有限公司入口,选择深圳火星语盟科技股份有限公司入口 我们定然不负所望,为您译出新世界
商务服务翻译公司哪家更专业可靠
商务服务翻译,行业资深翻译公司为企业法律咨询、广告宣传、知识产权、公关营销等国际商务服务提供与之相关文件资料翻译、商务口译与本地化翻译等语言解决方案,以解决企业在国际法律事务、商务洽谈、合作交流等场合下的语言障碍,实现精准、流畅、清晰的沟通交流,助力全球商务的一体化。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,基于人工智能技术创新的本地化语言服务品牌,配备专业多语种翻译团队,多年成熟的商务本地化翻译服务经验,致力为国内外客户提供更高效、高质量的商务本地化翻译服务。 本地化公司的商务翻译特点 1、多元化翻译支持 秉承以客户为先,坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为国内外客户提供多元化的语言解决方案,解决企业国际商务合作各类口译、笔译与本地化等需求。 商务笔译:经验丰富的笔译翻译团队,精译上百种语言、超2000语言对,成熟的商务文件翻译、编辑、润色、审校、排版能力,为客户提供定制化的商务笔译方案。 商务本地化翻译服务包括但不局限于合同、说明书、标书、财报、画册、图纸、商业计划书与报告、网站、视频、APP、游戏等文档文件或应用程序的文本翻译、听写配译、DTP排版与其他本地化技术支持。 商务口译:成熟的口译服务团队与专业设备资源,为各类国际商务会议、交流分享会、谈判、访问、参观等场合提供即时翻译服务,实现清晰、无障碍的即时沟通交流。 商务口译服务包括但不局限于同声传译、交替传译、陪同口译、线上视频口译、译员外派驻场等。 2、全行业领域覆盖 本地化翻译公司精细化的行业领域划分,覆盖生物、医药、工程、ICT、游戏、IT、汽车、轮船、航天航空、能源、财经、机械、制造等领域,以全方位的语言资源为国内外各大领域企业客户提供更专业、精准的商务翻译服务。 总的来说,作为一家成熟的商务本地化翻译服务品牌,深圳火星语盟科技股份有限公司入口多年来致力为国内外企业客户提供文档翻译、网站本地化、音视频翻译、DTP排版、同声传译、交替传译、译员外派等服务,所涉及语种涵盖简繁体中文、英语、法语、西班牙语、日语、韩语、德语、俄语等230多个语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。
More Articles
合同翻译,往往需要很强的专业性以及专业的领域类译员,因而这类文档的翻译,通常个人翻译是无法满足一个完整的合同翻译需求,而专业的翻译公司,在合同翻译方面的更具有专业性的优势。那么深圳合同文档英语翻译哪家更专业? 首先,要清楚的是合同翻译不同于其他的翻译,作为一项专业的文档翻译,并且充分考虑到合同协议在各种各样交易往来中的严肃性,合同协议文件通常要求签订双方必须要遵守相关的法律规定,选词用语上通常运用法律用语及正式词汇,拒接口头化,并能够准确的表达当事人的意思。 其次,要翻译好合同协议文件,还需要做到翻译前要对文件通读并做到全方位理解,如若有不理解的地方,应及时向当事人咨询,然后感知掌握文件结构和条理。在通读全文后,就该进行初阶段翻译,这时候一定要梳理语句的逻辑结构,特别注意的是法律文件的翻译通常运用复杂的长句便于确保它的严谨性,不留漏洞,同时还需要确保文字的条理性。 最后,在内容表述完整后,在格式和结构上还需要确保符合原合同协议的规范和要求。要特别注意的是,在词汇的运用上必须多运用专业术语、商贸和法律术语等。 征服法律文档翻译的“星辰大海”,火星更懂你 法律在当今社会发挥的重要作用已经不言而喻,人们越来越重视法律文献的翻译。 法深圳火星语盟科技股份有限公司入口拥有将近二十年的法律文档翻译积累,多语种的翻译加快您在全球化的进程中的脚步;专业的法律知识确保您的翻译项目精准无误;合理的价格、高效的翻译交付以及超高质量的翻译带给您最优质的翻译解决方案。
by Admin
17-07-2020
合同翻译,所涉及的领域很广,同时其专业性要求也很高,为此一家企业想要做合同翻译成专业的多语种合同,一定要注意选择专业的翻译公司,确保其有能力帮助企业完成高效专业的合同翻译需求。那么在深圳如何才能找到专业的合同翻译公司? 不同的行业领域,涉及到的专业用词不同,为此一家专业的合同翻译公司,首先一定要有相关的翻译资质,涵盖不同的翻译领域,其次针对不同的领域都有自己合同翻译的相关词库,以保障合同翻译的专业性以及精准性。 合同翻译公司要有一定的资质 合同协议属于法律文件之中的一种,继而要使得里面的内容和合同条款全面紧密。在语言表达及其词句翻译上必须精准,同时不会存在含含糊糊的情况。 所以翻译机构在应对这样专业度较高的合同翻译,一定要具备相应的资质!只有具备相应的资质,足够了解合同翻译上的诸多细节,才能为客户提供高质量的合同翻译! 合同翻译公司要有专业的词库 合同翻译时选词是十分讲究、严格的,所选用的词不仅要有效,还要能够精准表述合同协议所传达的意思,帮助合同协议之中的双方清晰自己的权益及其义务。 所以在合同翻译时就需要翻译机构有大量专业的语言表达库,只有这样才能够确保合同翻译的精准度,为客户提供高质量的合同翻译! 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,想你所想,做你想要 法律翻译作为跨文化、跨国界法律交际桥梁,在法律活动中的重要作用也越来越突出。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口拥有将近二十年的法律文档翻译积累,多语种的翻译加快您在全球化的进程中的脚步;专业的法律知识确保您的翻译项目精准无误;合理的价格、高效的翻译交付以及超高质量的翻译带给您最优质的翻译解决方案。
by Admin
依据法律成立的合同,对合同双方都有很强的法律效应,保障合同双方的合法权益,因而在翻译这类文件时,其严谨性以及专业性就显得尤为重要,而相关的翻译技巧,能够在一定程度上确保合同翻译的专业性。那么深圳翻译公司翻译合同时的技巧是什么? 合同翻译时,一般需要注意相关专业术语的运用以及各类书面语的运用,以确保用词的正式以及精准。 1、合同翻译中专业名词术语的运用 因为依规依法建立的合同协议是具备法律法规约束力的法律法规性材料,因此合同协议的拟定一般习惯运用法律法规词语、合同协议专业名词术语,其含义单一化、清晰、无歧义,且不带有感情色彩。常用的合同协议专业名词术语如:force majeure(不可抗力)、imputed negligence(转嫁的过失责任)、party(当事人)等法律法规或经济贸易的专业名词术语。 2、合同翻译中书面语的运用 因为合同协议要对买卖双方的权利、义务和行为准则的精确含义和范围进行直接而清晰的规定,为此,合同翻译中常用的书面用词,以体现其正式、严谨的文体特征。例如:“因为”多用“by virtue of”,少用“due to”,通常不用“because of”。 3、合同翻译中同义词、并列词的运用 国际合同协议力求正式而精确,防止可能出现的误解或分歧,因此同义词(近义词)并列的现象非常普遍。即同(近)义词或相关词汇由and或or连接并列运用。例如:terms and conditions:terms在合同协议中通常指付款或费用(手续费、佣金等有关金钱的)条件,而conditions则指其他的条件,但是terms and conditions经常作为固定模式在合同协议中出现,直接合译成“条款”。成对近义词已当成习惯用语来用,这些词组都表示一些固定的含义,在合同协议写作和翻译时都不能随意拆分,这种结构的运用克服了因为英语词一词多意可能产生的语意不明、防止合同协议双方按各自的意图来理解合同协议条文,体现了英语合同协议语言的庄重和严谨。 深圳翻译公司翻译合同时的技巧是什么?一家专业的法律合同翻译公司,能够最大程度的确保合同翻译的专业性以及精确性。深圳火星语盟科技股份有限公司入口拥有将近二十年的法律文档翻译积累,多语种的翻译加快您在全球化的进程中的脚步;专业的法律知识确保您的翻译项目精准无误;合理的价格、高效的翻译交付以及超高质量的翻译带给您最优质的翻译解决方案。
by Admin
合同翻译,一般是指在国际贸易中所使用的合同的相关章程、条款服务等内容的多语种翻译,以便适用于各种不同语种的国际间的企业进行贸易上的交流与合作。合同因为具有很强的法律效应,直接影响到企业的自身利益,因此选择合同翻译时一定要注意相关问题。那么深圳合同翻译需要注意哪些问题? 深圳合同翻译需要注意哪些问题?合同的翻译一般来说需要注意的事项主要包含合同的安全性、严谨性以及翻译的服务价格等。 1、法律合同翻译必须做好保密工作 由于每一项合同协议都直接关系到商家的切身利益,稍微有一点疏忽都有可能给公司造成巨大的经济损失。因而必要的情况下可以要求翻译机构与自己签订一份保密的合同协议,在合同协议中可以特别强调出翻译机构的每一个译员一定要遵循职业道德,确保合同协议的信息内容不会出现泄密的现象。当然目前很多翻译公司都有相关的保密协议签订流程,找专业正规的公司在保密方面更值得放心。 2、法律合同翻译必须有时间的限制 法律合同翻译到了规定的交稿时间时一定要注意按时交稿,由于商家在签订合同的时候是有时间限制的,一旦耽误了商家的签合同就会影响到很多事情。 3、法律合同翻译是一项专业性很强的工作 每一家翻译机构都必须将这样的工作放到主导的地位,在为客户寻找合适的翻译人才的时候,必须慎重把握翻译人员的能力,既要确保这些翻译人员可以安心的完成翻译工作,不将公司的机密泄露出去,还要确保这些译员不单纯的依赖公司,还会有自身的发展,寻找更多的合作项目。 4、法律合同翻译必须明确一套完整详细的翻译费用的计算方法 由于每一份合同协议的翻译都会涉及到多种语言的标准,在明确这样的服务工作的时候,必须有准确的统计,只有做到了这些,才能确保工作双方的利益最大化。 5、法律合同翻译签订时依据实际的合同条款明确好基础事项的共识 在进行正式签订的时候将法律合同翻译交给双方当事人,进而就明确了合法的权益,有了这样的合同协议以后就可以督促双方履行自己在合同协议中所必须履行的义务。 深圳合同翻译需要注意哪些问题?找合同翻译公司,一定要优先考虑专业正规的翻译公司,确保合同翻译的专业、安全。深圳火星语盟科技股份有限公司入口,专业的语言服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控,是众多国内外知名企业、政府部门长期合作伙伴。
by Admin
企业在进行国际间的合作时,必须面对的问题就是语言不通,因而翻译也是国际间业务往来重要的一种辅助手段,而翻译不仅仅局限于一般的商务陪同口译、会议传译等,类似于合同的签订等,往往也需要两个企业不同语种的文字互译,以便更好的进行合同阅读交流。那么深圳合同翻译的收费标准是什么? 深圳合同翻译的收费标准是什么?相对于公司企业的合同翻译而言,合同的翻译费收费标准并不像居民身份证,居民户口簿,毕业证书等证件材料按份收费标准,合同的翻译费收费标准是有一定的浮动和变化的。 一方面,因为它涉及到专业性的工业企业专业术语,机械设备专业术语等行业领域的术语,以及不一样公司企业间不一样的特殊要求,而且合同协议自身还具备一定的法律效应,因而,在开展合同翻译时一定要保障每一个用词用语的精确性和逻辑性。对于这些特殊性质,翻译机构在收到合同协议,法律一类的文件开展翻译时往往会将这些任务交由那些具备法律知识和专业技术的高级翻译人员,而这一类翻译人员的人工费用相对也是较高的。 另一方面,各种数据图表,表格在合同协议当中的翻译也是常见的,对于一般能够编辑的数据图表,一般翻译机构会按照字数对客户进行翻译收费,但一旦涉及到扫描件需要翻译,则需要翻译机构重新建表、作图、排版,此时合同翻译的价格也会增加一些。 此外,在关于翻译合同协议怎么收费的问题上,还要注意一点,翻译的语种不一样,收费也各有差异。相比较起英语来说,越是稀缺的语种翻译其标准也是越昂贵的,这一点,客户千万要牢记在心! 深圳合同翻译的收费标准是什么?合同翻译的收费一方面与合同自身的特性有着很大的关系,另一方面也与所选择的翻译公司有很大的联系。多年来,深圳火星语盟科技股份有限公司入口一直秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,通过分行分级认证译员制度在医药健康、工程建筑(技术工程)、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域,赢得客户和业界的一致好评。
by Admin
中英文翻译是翻译里最常见,也最简单的一种语种,无论是英语的应用普及还是使用人群,相比于其他小语种翻译,英语翻译相对来说更为简单,收费自然也要比其他语种便宜。那么深圳英语文件翻译成中文要多少钱?深圳翻译公司如何收费? 一般的笔译价格,都是依据翻译文件的语种、内容难度系数和数量来定的。因此在咨询的时候,一般需要提供自己需要翻译的文件文稿,或是详细说明自己需要翻译的内容,才可以得到翻译机构的报价。有些人或者会担心重要资料泄密的现象,因此建议大家选择专业的翻译机构。这是因为这样的翻译公司都有职业操守,不会有泄漏资料的现象,与此同时还可以签订保密协议,更加放心。 翻译公司的英语文件文稿翻译成中文价格会分成几个级别来代表文稿的难度系数要求和用途来区分,文档翻译所要求的级别不同,收费也不同,专业性级别越高,收费也就越高: 标准级:满足一般日常沟通和阅读,文字通顺,内容忠于原文,没有语法错误和基本文化冲突。 专业级:内容专业性较强,如工业文件文稿,技术资料,商务文件文稿等,包括图纸、合同、标书资料等各个领域较深层的文件文稿。这是因为专业性强,出现的专业术语较多,翻译机构需要安排熟悉相关领域的翻译人员来翻译,与此同时对译文进行查证以保证译文的专业性和准确性,比较费时和费事。也多用于法律文件信函、工业文字资料、招投标书、操作手册等内容。 出版级:需要国内外杂志发表、出版或评定职称所用的资料,一般是图文并茂,排版要求高,依据不同出版机构,甚至有不同的要求,对翻译人员的要求极高,一般需要母语级译员的翻译校稿。常用语论文、专利、杂志期刊和其他出版内容。 如果是普通中英文资料翻译,对专业性和翻译质量的要求不高,由初级翻译人员就可以翻译,收费相对低一些;如果是专业性强的中英文资料翻译,就得由专业的资深翻译人员翻译,收费自然也会高一些。 此外,对于特殊的文件翻译,价格也会高一些,如加急文件翻译等可能还需要另外收取10%到30%不等的额外费用。具体加收费用,按照具体要求而定。 深圳英语文件翻译成中文要多少钱?这跟所需要翻译的文档内容、需求等很多因素相关,但想要保障这类文档的翻译质量以及合理的收费,建议找专业的翻译公司,确保享受到高质量的翻译服务。
by Admin
16-07-2020