春节的喜庆未消散
全新的征程已开启
“嗖~”一声就到了大年初九
火星人精神满满来开工啦

开工大吉!火力全开!
美好出发新的一年!
深圳火星语盟科技股份有限公司入口已经蓄势待发,
为2024年的新征程做好准备。
我们将继往开来、再接再厉、
能量满满地持续为国内外行业大客户
提供更高效、专业的全球多语言翻译服务,
努力超越您们的期待,
确保每个合作
都是独一无二的精彩体验。
2024年1月25日,一个值得纪念和庆贺的日子,深圳火星语盟科技股份有限公司在全国中小企业股份转让系统挂牌,正式登陆新三板,这标志着公司迈入了崭新的发展阶段,向着更加辉煌的未来迈出了坚实的一步。
这一历史性的时刻,不仅是对火星语盟过往辛勤耕耘的肯定,更是为公司的长远发展奠定了坚实基础。
二十多年的风雨兼程、砥砺前行,火星语盟始终坚守初心,凭借深厚的行业经验和技术优势,矢志不渝地践行“让天下没有难沟通的语言”的使命,致力于为全球客户提供高效、便捷、安全的国际化和本地化解决方案,推动其业务快速且精准的扩展到全球。
二十余载的开拓奋进、稳健发展,火星语盟已跻身于行业领先地位,散发出璀璨夺目的光芒。公司凭借卓越的服务质量和专业实力,荣膺中国翻译行业五强企业之列,成为众世界五百强企业的长期合作伙伴,赢得行业界的广泛认可、客户的充分肯定与高度信任。公司成功在全国股转让系统挂牌,不仅为我们的持续发展注入了新的动力,也为我们未来的跨越式进步搭建了坚实的跳板。
雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。让我们以公众公司的合规要求和治理标准,进一步规范公司的治理结构,完善组织架构,优化各项管理政策和制度,提升公司可持续稳健经营能力,实现公司跨越式的发展。
未来,火星语盟科技股份有限公司将充分利用资本市场的支持,坚守创新发展路线,实现双翼起飞。我们将引领旗下深圳火星语盟科技股份有限公司入口(MarsTranslation)、昆仲科技(CCJK)及雅言翻译(Artlangs)三大品牌,持续深耕语言服务领域,为中国企业的国际化征程提供强大助力,助其扬帆远航,驰骋海外。
凭借火星语盟积累的二十多年翻译及本地化专业实力,我们将充分发挥语言服务在促进文化交流、科技合作、对外贸易等方面的重要作用,积极助力对外贸易的扩大、国家软实力的提升,为推进社会主义文化强国建设做出积极贡献。
圣诞✖冬至,圣诞树、拆礼物、享美食,所有的美好不期而遇!
为了加强企业文化建设和各部门之间的交流沟通,营造轻松欢快的办公室氛围,公司特别组织了“过冬至&迎圣诞”主题活动,从圣诞布置到节日美食,再到趣味游戏,氛围感和仪式感双双拉满。话不多说,赶紧往下看吧!
这次我记住你了
12月22日下午16:00,活动正式开始。首先,我们开展了“记人名”破冰小游戏,看看谁能又快又准地认出公司同事的名字,答对积一分,在两分钟内分数最高者获胜,评出前三名并发放奖品。
也许我们远程会议打过照面,也许因为客户问题某天怼过电话,也许名字耳熟能详但对不上号,键盘另一端亲爱的同事居然熟悉又陌生。通过这个游戏,我们从“不熟悉”到“记心间”,增进了彼此间的熟识度,拉近了家人间的距离。
南圆北饺大作战
冬至福至,南北大PK,包饺子和做汤圆,哪个团队更胜一筹?
现场十分热闹,只见大家挽起袖子,揉面团、搓汤圆,放馅料、包饺子。相互切磋,比较形状,看谁包的快、做得好看,现场气氛热烈,欢声笑语不断,展现出火星大家庭积极向上、团结奋斗的精神风貌。
礼物盲盒随机拆
你是否曾想过,圣诞节的魅力在哪里?是那满天的繁星,还是飘落的雪花?不,这些都只是圣诞的背景,真正的主角,是我们手中传递的礼物,是我们心中涌动的爱。
礼物换换换,玩的就是心跳,圣诞树下一个个“礼物盲盒”都迎来了自己的新主人。究竟谁抽取了自己准备的礼物,自己又能抽到谁送上的祝福?这一切都是未知数,充满了期待、缘分和小惊喜。
世界上本无圣诞老人,所有的礼物和惊喜都来自爱你的人。保温杯、小夜灯、书籍、充电宝……每一份礼物背后都是精挑细选的心意。感恩一路有你,今年最好的圣诞礼物便是在至真与我交换心意的你。
美食、伙伴、礼物一个都不能少!游戏结束后,热气腾腾的饺子和汤圆出锅了,水果、烧烤、卤味……让您的味蕾在这个节日尽情享受。
冬至,不仅温暖;圣诞,不止快乐;祝大家健健康康,万事胜意!
11月19日,为期五天的第二十五届中国国际高新技术成果交易会在深圳圆满落幕!本届展会以“激发创新活力 提升发展质量”为主题,展会总面积达到50万平方米,共有105个国家和地区团组4000多家展商参会参展,累计入场人数24.8万人次,成为史上规模最大、参与国家和地区最多的一届高交会。
深圳火星语盟科技股份有限公司入口交传服务助力高交会国际商务洽谈合作顺利开展!
高交会迎来匈牙利、肯尼亚、俄罗斯、塞尔维亚等9个“一带一路”共建国家派部长级官员率团出席并设立国家展台,其中参会国际组织机构和单位395个。
11月15日-17日,深圳火星语盟科技股份有限公司入口为“高交会国际商务洽谈会”全程提供专业的中英、英中交传服务,积极为高交会国际参展商牵线搭桥,协助中外企业国际化沟通交流、洽谈合作,进一步推动其科技成果转化和产业升级。
国际科技交流与合作领域的广度、深度不断拓展,深圳火星语盟科技股份有限公司入口作为世界各国间沟通的桥梁,我们深知翻译在促进国际科技交流与合作中的重要性。因此,我们始终坚持精益求精,精准无误地传递信息,以确保每一次的翻译都能达到最佳效果,助力推动国内外科技界和企业界的交流与合作,加速更多科技成果的精准落地和转化应用,让科技进步的福祉惠及全人类。
深圳火星语盟科技股份有限公司入口为世界500强企业长期合作伙伴,年均成功交付项目数20万余,年均提供口译服务时长近80000小时,能根据不同场景和语境灵活调整翻译策略,为客户提供230+多语言口译服务解决方案。
凭借20多年的专业经验和卓越品质,赢得了客户的满意好评。我们拥有一支由经验丰富、技能精湛的翻译团队组成,能够为客户提供不同级别的专业口译服务,无论是商务陪同口译、会议交替口译、同声传译以及远程口译等,还是商务谈判、论坛、发布会以及国际会议,同传设备租赁或译员外派,深圳火星语盟科技股份有限公司入口都能为全球企业提供高效、专业的翻译支持。
第二届世界文化与自然遗产学术论坛在北京举行
深圳火星语盟科技股份有限公司入口全程提供中英同传服务
2023年11月17日至18日,由联合国教科文组织亚太地区世界遗产培训与研究中心北京分中心、中国文物保护基金会、北京大学考古文博学院、北京大学国际合作部联合主办的第二届世界文化与自然遗产学术论坛“人与自然的当代关系:共存、互鉴与可持续”在北京大学圆满举办。
来自联合国教科文组织、巴基斯坦、比利时、赞比亚、哥伦比亚,以及国内外从事世界文化与自然遗产保护、管理、研究的相关知名专家学者和遗产地管理代表等近百人参加了论坛。
深圳火星语盟科技股份有限公司入口为本次论坛全程提供了专业准确的中英同声传译服务、中文速记及同传设备服务,为与会嘉宾、听众之间的沟通与交流搭建了畅通的语言桥梁,大大助力了本次国际性论坛的顺利进行,并获得了外宾的高度评价及专业度认可。
文明因多样而交流,因交流而互鉴,因互鉴而发展。
我们将持续投入研发和创新技术,不断提升我们的产品服务质量并扩大服务范围,做国际文化沟通、传播的桥梁,持续推进世界文化与自然遗产的成果共享和宣传展示,以助力者的姿态,助力国际交流信息得到更有效的传达,共同推动文化繁荣发展、文化遗产保护、文明交流互鉴,为构建世界遗产可持续发展的全球合作网络贡献力量。
深圳火星语盟科技股份有限公司入口作为全球翻译语言服务商,国家高新认证品牌、深圳市“专精特新”企业认证单位,始终坚守专业的精神和对品质的追求,为各类国际会议、论坛和活动提供量身定制的一站式多语种解决方案,包括活动素材笔译/听译、速记、陪同翻译、远程同传/交传,线下同传/交传,线上+线下混合模式同传及设备租赁等服务。
近日,深圳市中小企业服务局官方公示《2022年深圳市专精特新中小企业名单》,作为持续深耕在语言服务行业的领航者,火星语盟(深圳)科技有限公司荣膺上榜,被授予“专精特新”企业称号!基于此,火星语盟将不断创新技术,精进翻译服务,持续赋能高校及各行业合作伙伴,助力语言服务产业蓬勃发展!
“专精特新”是指具有“专业化、精细化、特色化、新颖化”四大优势的企业,评选综合考察了申报企业在专业化程度、创新能力、经营管理以及经济效益等方面的情况,需要具备先进性和示范性,代表行业前沿创新能力,市场中坚力量。
荣膺本次评选,是对火星语盟多年来坚持深耕语言服务领域的重大肯定,标志着火星语盟在专业化服务、精细化管理、特色化发展和创新性技术等维度达到了业界前沿标准,成为极具代表性的企业之一。
未来,火星语盟将始终遵循“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,稳步提升语言服务领域关键核心技术,打造本地化语言服务新标杆,将为语言服务行业提供更优质、更高效、更多语种的专业翻译服务。
生活与商业早已国际化,有翻译需求的企业或个人越来越多…
增量市场与存量市场时时都在重新整合与再分配,但翻译质量是客户与翻译公司永恒不变的焦点,也是翻译和本地化服务的核心,而能够保障质量的根本就是——译员。
我们需要怎样的译员?
合适的译员:
有一定的语言水准,还要精通特定行业领域。因为不同的行业领域有不同的专业术语、约定俗成的翻译方式和行业普遍采用的翻译风格等,需要有相应经验的译员才能够高效、准确的翻译出令客户满意的译文。
语种:
目前所涉及的翻译服务涵盖中 文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等全球99%以上的语种,所以我们需要更多优质的中外译员来火星平台,共同处理全球订单。
领域:
在20多年的业务积累中,通过分行分级认证译员制度在医药健康、技术工程、 IT 互联网、人工智能 、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域,年均成功交付项目数10万余。我们专注于为这些领域不断培养最契合的译员,为企业级客户提供量身定制的专业服务。
我们能为译员提供什么?
在译员提供了优质翻译服务后,我们尽最大努力保障其合理利益。包括与译员水平成正比、有行业竞争力的费率;提现有保障,不无故克扣、拖延等。同时,为译员提供自主研发的 marsCAT——在线翻译工具,保证了翻译的一致性和高效性,在保证翻译高质量的前提下,使短时间内处理大宗项目变为可能。
我们不仅服务于有翻译需求的客户,也同时服务于提供翻译服务的译员。我们一直坚信,好的译员能够提供好的翻译质量,好的翻译质量可以吸引好的客户。期待您的加入,携手为客户提供更好的服务。
欢迎掌握相关语种和熟悉以上领域的译员加入我们,也欢迎推荐您身边有符合要求的小伙伴。
春生夏长,秋收冬藏。火星语盟风风雨雨走过二十个年头,到如今全球分公司遍地,并且还在火星语盟内部成立了党支部委员会,受到了各界政府领导以及党建的重视。
五月二十五日下午,湖南省商务厅服贸处处长郭占扬、湖南省商务厅服贸处三级主任科员向娟;长沙市商务局服贸处处长陈红霞、长沙市商务局服贸处干部朱庆;省政府发展研究中心经济预测部副部长王颖、省政府发展研究中心四级调研员黄玮、省政府发展研究中心一级主任科员张诗逸等各位领导来到火星语盟调研。
企业方参会人员陪同分别是火星语盟(深圳)科技有限公司总裁匡才发、火星语盟(深圳)科技有限公司副总裁&火星语盟(湖南)科技有限公司党支部书记彭文武、火星语盟(深圳)科技有限公司总裁助理杨娟、长沙彼岸译云医学科技有限公司副总经理卢贤文、长沙彼岸译云医学科技有限公司行政经理刘娟、火星语盟(深圳)科技有限公司公共关系部主管王兵。
●视察现场
火星语盟(深圳)科技有限公司副总裁彭文武首先带领政府领导简单巡视并介绍了公司,各政府领导在巡视的过程中也说到政府到企业视察是非常好的事情,不仅可以激励其他企业,也能带头响应号召政策。
简单的巡视后进入本次会议,火星语盟副总裁彭文武在会议上介绍了公司业务、发展方向、目标以及需求,这也让政府领导更加深入的、能够明确目标的了解企业现阶段的痛点。商务厅领导也在会议上介绍了单位,同时也提到《湖南服务外包转型升级研究》相关话题进行讨论,企业方也提出了一些建议性的想法,商务厅领导表示可以尝试。
彭文武(左)、郭占扬(右)
在进行转型升级研究话题的时候,双方也共同提到了政府和企业可以从哪些方面开展合作,又应该给到哪些政策支持。
火星语盟总裁匡才发表示因之前公司业务百分之80%以上是外贸业务,也处于高速发展期,对国内政府相关政策没有太多关注,导致错失拿到特色服务语言服务出口基地项目。希望这个缺憾可以在长沙弥补,一方面我们可以争取成为长沙的企业类语言服务基地,也可以协助长沙共建园区类语言服务基地。目标就是未来三年我们自身拟于湖南打造一个超过 1000 人的语言服务基地,同时吸纳更多的同行加入基地的建设,为湘企出海贡献力量。
火星语盟(深圳)科技有限公司总裁 匡才发
商务厅服贸处处长郭占扬提到:企业上市是现代企业发展的必然选择,上市企业是一个城市的经济名片,代表一个城市的形象和实力。市委、市政府高度重视企业上市工作,始终把推进企业上市作为打造发展新引擎、培育发展新动能、争创发展新优势的关键举措,千方百计加大企业上市推进力度。
湖南省商务厅服贸处处长 郭占扬
从左到右依次是向娟、陈红霞、郭占扬
在会议上,长沙市商务局服贸处处长陈红霞表示,当前长沙正积极抓发展机遇,着力推动优秀企业。要不断做大、做强、做出国际竞争力,为社会的发展壮大提供优质高效的服务。
火星语盟也将继续砥砺前行,提供更好的语言服务回馈给市场,输送更多的外语人才壮大市场。
本次调研在轻松愉快的氛围中悄然结束,火星语盟也会继续做好党建工作,也会跟上政府的思维脚步,同时也相信政府会为企业成功上市再添一把火,助一份力。
夏木已成荫,万物皆长成。火星语盟与各大高校之间的合作正在如火如荼的进行中,五月二四日在湖南工商学院外国语学院举行了配音比赛;六月一日在湖南财政经济学院举行了翻译比赛。
其中配音比赛以及翻译比赛主要目的是以语言运用为导向,旨在为中国大学生发挥实际语言运用能力、文化意识和跨文化交际能力提供平台。这也是火星语盟与各大高校合作之间的用意。
随着现在中外交流愈加频繁,能娴熟运用外语技能建立中外语言间沟通桥梁的翻译工作也越来越重要。有基于此,增强英语爱好者和翻译爱好者的学习兴趣,帮助大家锻炼和提高语言以及翻译技能和技巧,培养高素质的外语翻译人才,也是作为国内翻译行业领先企业火星语盟的夙愿。
为提高大学生英语综合运用能力,激发广大大学生学习英语的积极性,丰富广大学生的课余文化生活,加强英语的学习与交流,火星语盟与湖南工商学院外国语学院一同举办了配音比赛。
在配音比赛中,有同学说英语,也有同学说法语,更有同学讲日语。现场每一位同学都用自己最深厚的感情,配音了自己精心挑选的作品。
本次比赛共持续两个小时,每一位选手的精彩配音都让人余音缭绕。而本次比赛的实际作用在于促进翻译学科建设和语言服务行业的繁荣与发展、培养高素质语言服务人才、建设完善语言服务人才库。
同时,这也是火星语盟与湖南工商学院外国语学院的第二次比赛创作。
也希望能与各大高校再次联合举行更多的活动,推动翻译的发展,为我国翻译行业培养更多的人才,回馈社会。
翻译大赛主要为促进英语教学和打好学生英语学习基础,培养学生英汉互译的能力,激发广大学生学习英语的积极性,树立学生学习英语的信心,努力提高学生的英语水平,增加学生的竞争意识,同时为同学们创造一个展示自我的空间,并且能够在比赛过程中获识更多的知识,有更好的收获。
每位同学在比赛中都非常认真地在翻译文稿,并且也会逐字逐句的去进行比对,做翻译的过程中,咬文嚼字和锱铢必较就是对翻译负责人的态度。这也足以说明同学们对于翻译的热情是非常高的。
本次两场比赛能够圆满完成,一定离不开学校的大力支持。同时火星语盟也将促进技术研发与实践的结合,实习和教学的结合以及人才培养等为社会培养出更多的优秀人才。
也希望校企齐心,共同把合作推向新的高度,达到双方互利共赢,为我国事业发展尽心尽力!
2022年5月25日下午,深圳昆仲科技CEO、火星语盟副总裁徐徐受邀到《明德大讲堂》给广东金融学院清远校区多个学院的学生做了主题为-《语言服务行业的机遇挑战与职业发展》的线上讲座,广东金融学院的黄中习院长担任了本次讲座的主持人,广东金融学院清远校区近300学生以饱满的热情分别在线上和线下参加了本次讲座。
讲座伊始,徐老师从讲历史上的几个翻译盛世展开,详细介绍了全球及国内语言服务业的现状和未来前景,并且重点讲解了语言服务中文化与科技这两条主线。
他指出,随着中外交流的进一步扩大和我国语言政府的大力扶持,全国语言服务行业近年来发展迅速。与此同时,人工智能等信息技术的突飞猛进,也给语言服务带来了更多机遇和挑战。
针对当前语言服务行业对于翻译人才的要求,徐老师带领同学们一起回顾2021的全球语言服务市场以及中国语言服务行业的大事记,让我们清晰的看到数据显示:90%的语言服务提供商(LSP)已经摆脱疫情的影响,2021年LSP成交605亿美元。
那么,首当其冲的增长来自哪里呢?整个语言服务市场最热门的有哪些行业?
徐老师以徐峥导演的贺岁片《囧妈》在流媒体上的爆火、Netflix(奈飞)在全球的巨额外包字幕和配音业务、媒体本地化龙头老大lyuno去年再获风投融资等几个具体案例,来深度解读了媒体本地化市场的爆火的真正原因。
当然,2021年内容创作市场的迅速发展也是媒体本地化爆发的推手。在这里,徐老师也和同学们强调:
一个成功的翻译需要的不仅仅是语言的转换能力,更要注重语言创作能力的培养。
接着徐老师通过播放以英雄联盟为背景的动画《双城之战》片段,来讲解游戏本地化市场的巨大潜力;通过以我司拥有230+翻译语种为案例举例来说明语言服务提供商在人工智能语音采集方面的优势;通过一组数据的变化来展示口译市场的繁荣和变化。
最后,徐老师从自己的创业经历和在翻译公司运营的行业经验,介绍了语言服务行业里面丰富的行业业务和详细的岗位分工,让同学们更加了解翻译服务行业,知道自己未来的就业方向,合理规划自己的学业发展路径。
徐老师讲座内容详实、干货满满,加深同学们对于语言服务行业更“接地气”的全面了解,有助于及早进行职业规划,提升自己的专业水平及个人能力。